Tuesday, February 8, 2011

The Best Octopus - 50 miles from the Sea?



 “Why are there no gypsies in Melide?” my friend from Melide asks me.
 I shake my head.
“Because the people of Melide are more like gypsies than the gypsies themselves.”

I didn’t understand what he meant, until he explained that the people of the town are famous as traders: they will sell you anything!  They have also taken advantage of their situation on the Camino to prosper as a market town.
    Melide is on high land unsuitable for farming.  You are aware of this as you walk across the heathland from Leboreiro to here on the Camino de Santiago walking amongst the gorse and heather.  People were not going to get rich from farming in this area.
   In the centre of town there is a roundabout with roads coming in from Lugo, Pontevedra, A Coruña and Santiago.  As you wait for the trucks to pass,  you can understand why this crossroads town became a commercial centre.  This was the way to make money.
   The people of Melide have always been renowned as merchants and traders.  They have dedicated themselves to transporting goods from the coast inland and inland to the coast.  Right on what was the highway to Castille- the Camino de Santiago- this is still a good place for hauliers.
   And if you zoom out on the map, the fame of this inland town for its octopus makes more sense.  The rugged coast of Galicia is punctuated by estuaries and headlands: if Galicia is a stubby-fingered hand, Melide is in the palm.
   As soon as you get to town you start to see octopus bars- the pulperías.  With simple wooden benches and tables they are alive with noise at peak hours.  In the window you see a copper kettle where the octopus- or pulpo- is cooked to perfection with Galician potatoes: the best in Spain.  It is served on a wooden platter- bite-sized chunks of melt-in-the-mouth octopus with perfectly boiled potatoes sprinkled with pimentón.
   The perfect accompaniment is a glass of ice-cold fruity white wine- the famous Galician Albariño.  Like all the best pleasures in life it is simple!

Tuesday, February 1, 2011

The Compostelana translated into English

When you arrive in Santiago de Compostela after walking the Camino de Santiago, you go directly to the pilgrim’s office to request your compostelana or Compostela, which is the certifícate that has been handed out to pilgrims for the past 1000 years.

It is written in Latin and attests to the fact that you have successfully completed a religious pilgrimage. Here is the text in English. Do bear in mind that it is written in pompous Latin, a bit like lawyers’ language.

The Chapter of this Holy Apostolic and Metropolitan Church of Compostela, custodian of the seal of the altar of the Blessed Apostle Saint James, offers authenticating letters of accomplishment to all the faithful and pilgrims from all the lands of the Earth who, for devotion or by taking a vow, have come to the Church of the Apostle Santiago, Patron and Tutelary Saint of our Country Spain, and makes known to each and all who may inspect this letter that .... [NAME in Latin].... has devoutly visited this most holy temple for reasons of piety.

In recognition of this I confer this letter, with the seal of the same Holy Church.

Dated in Compostela on the day ..... of the month ...... in the Year of Our Lord .....

If you feel that your reasons are not ‘pious’ and are uncomfortable with this religious certificate, the same pilgrim’s office will issue a Cultural Certificate written in Spain in recognition that you have completed the European Union Cultural Itinerary.

Buen Camino to All!

Fresco Tours on Twitter!